« Exodus » « 5 » : « 22 »

וַיָּ֧שָׁב מֹשֶׁ֛ה אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה שְׁלַחְתָּֽנִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1655
So Moses returned to the lord and asked, “Lord, why have You brought trouble upon this people? Is this why You sent me?

/wa-y-yā́šov mōšé ʾel ʾădōnāy wa-y-yōmár ʾădōnā́y lāmā́ hărēʿṓtā lā ʿām ha-z-ze lā́mmā-z-ze šᵉlaḥtā́nī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. lāmā́
    2. why
    3. ptcl?
    1. hărēʿṓ
    2. be evil
    3. v √hi perf II m sg
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. šᵉlaḥtā́
    2. send
    3. v √qal perf II m sg + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »