וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ׃
Debug: verse number 1656Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.”
/ū mē ʾāz bā́tī ʾel parʿṓ lᵉ dabbḗr bi šᵉméxā hēráʿ lā ʿām ha-z-ze wᵉ haṣṣḗl lō hiṣṣáltā ʾet ʿamméxā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾāz
- then
- adv
- bā́tī
- come
- v √qal perf I sg
- ʾel
- to
- prep
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dabbḗr
- speak
- v √pi infcon abs
- bi
- in
- prep
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
- hēráʿ
- be evil
- v √hi perf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haṣṣḗl
- deliver
- adv √hi infabs abs
- lō
- not
- ptcl—
- hiṣṣáltā
- deliver
- v √hi perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿamméxā
- people
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
Conjunctive phrase- mē ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- bāˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel parʕōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bi šᵊmeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēraˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām ha zze
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- haṣṣēˈl
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣaˈltā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammeˈḵā
- Conjunction