« Exodus » « 5 » : « 10 »

וַיֵּ֨צְא֜וּ נֹגְשֵׂ֤י הָעָם֙ וְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיֹּאמְר֥וּ אֶל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1643
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw.

/wa-y-yēṣᵉʾū́ nōgᵉśḗ hā ʿām wᵉ šōṭᵉrā́w wa-y-yōmᵉrū́ ʾel hā ʿām lē ʾmōr kō ʾāmár parʿṓ ʾēnénnī nōtḗn lāxém téven /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. nōgᵉśḗ
    2. drive
    3. n √qal part m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šōṭᵉrā́w
    2. register
    3. n √qal part m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. téven
    2. straw
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »