« Exodus » « 5 » : « 3 »

וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶחָֽרֶב׃

Debug: verse number 1636“The God of the Hebrews has met with us,” they answered. “Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the lord our God, or He may strike us with plagues or with the sword.”

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾĕlōhḗ hā ʿivrī́m niqrā́ ʿālḗnū nḗlăxā-n-nā derex šᵉlṓšet yāmī́m ba -m-midbā́r wᵉ nizbᵉḥā́ la ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū pen yifgāʿḗnū ba -d-déver ʾō ve ḥā́rev /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿivrī́m
    2. Hebrew
    3. n m pl abs
    1. niqrā́
    2. encounter
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. ́lăxā
    2. walk
    3. v √qal imperf I pl
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. derex
    2. way
    3. n sg con
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nizbᵉḥā́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf I pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yifgāʿḗ
    2. meet
    3. v √qal imperf III m sg + I pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »