וַיִּ֖רֶף מִמֶּ֑נּוּ אָ֚ז אָֽמְרָ֔ה חֲתַ֥ן דָּמִ֖ים לַמּוּלֹֽת׃ (פ)
Debug: verse number 1628So the lord let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.)
/wa-y-yíref mimménnū ʾāz ʾāmᵉrā́ ḥătan dāmī́m la -m-mūlṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈref
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrāˈ
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃṯan dāmîˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmûlōˈṯ
- Adjunct