וְשָׁמְע֖וּ לְקֹלֶ֑ךָ וּבָאתָ֡ אַתָּה֩ וְזִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֗יִם וַאֲמַרְתֶּ֤ם אֵלָיו֙ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הָֽעִבְרִיִּים֙ נִקְרָ֣ה עָלֵ֔ינוּ וְעַתָּ֗ה נֵֽלֲכָה־נָּ֞א דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְנִזְבְּחָ֖ה לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
Debug: verse number 1598The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The lord, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the lord our God.’
/wᵉ šāmᵉʿū́ lᵉ qōléxā ū vātā́ ʾattā́ wᵉ ziqnḗ yiśrāʾḗl ʾel mélex miṣráyim wa ʾămartém ʾēlāw ʾădōnāy ʾĕlōhḗ hā ʿivriyyīm niqrā́ ʿālḗnū wᵉ ʿattā́ nḗlăxā-n-nā dérex šᵉlṓšet yāmīm ba -m-midbā́r wᵉ nizbᵉḥā́ la ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šāmᵉʿū́
- hear
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- qōléxā
- sound
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vātā́
- come
- v √qal perf II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾămartém
- say
- v √qal perf II m pl
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿivriyyīm
- Hebrew
- n m pl abs
- niqrā́
- meet
- v √ni perf III m sg
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- nḗlăxā
- walk
- v √qal imperf I pl
- -n-nā
- yeah
- intj
- dérex
- way
- n sg con
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- yāmīm
- day
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nizbᵉḥā́
- slaughter
- v √qal imperf I pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāmᵊʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ qōleˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāṯāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wᵊ ziqnêˈ yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel meˈleḵ miṣraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmarteˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ hā ʕivriyyîm
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Subject
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nēˈlᵃḵā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Modifier
Nominal phrase - deˈreḵ šᵊlōˈšeṯ yāmîm
- Complement
Prepositional phrase - ba mmiḏbāˈr
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nizbᵊḥāˈ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā] ʔᵉlōhêˈnû
- Conjunction