אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
·Debug: verse number 15520Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
/ʾal títtᵉnēnī bᵉ néfeš ṣārā́y kī qā́mū vī ʿḗdē šéqer wi yfēaḥ ḥāmā́s /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tiˈttᵊnēnî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ neˈfeš ṣārāˈy
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- qāˈmû
- Complement
Prepositional phrase - vî
- Subject
Nominal phrase - ʕēˈḏê šeˈqer wi yfēₐḥ ḥāmāˈs
- Conjunction