עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
·Debug: verse number 15295Consider me and respond, O lord my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,
/habbī́ṭā ʿănēnī ʾădōnāy ʾĕlōhā́y hāʾī́rā ʿēnáy pen ʾīšán ha-m-mā́wet /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- habbîˈṭā
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃnēnî
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhāˈy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāʔîˈrā
- Object
Nominal phrase - ʕênaˈy
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- ʔîšaˈn
- Object
Nominal phrase - ha mmāˈweṯ
- Conjunction