« Zechariah » « 3 » : « 1 »

וַיַּרְאֵ֗נִי אֶת־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל עֹמֵ֕ד לִפְנֵ֖י מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֑ה וְהַשָּׂטָ֛ן עֹמֵ֥ד עַל־יְמִינ֖וֹ לְשִׂטְנֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14918
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the lord, with Satan standing at his right hand to accuse him.

/wa-y-yarʾḗnī ʾet yᵉhōšúaʿ ha-k-kōhḗn ha-g-gādṓl ʿōmḗd li fᵉnē malʾáx ʾădōnāy wᵉ ha-ś-śāṭā́n ʿōmḗd ʿal yᵉmīnṓ lᵉ śiṭnṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yarʾḗ
    2. see
    3. v √hi wy III m sg + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉmīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. śiṭnṓ
    2. bear grudge
    3. v √qal infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »