« Nahum » « 2 » : « 10 »

בֹּ֥זּוּ כֶ֖סֶף בֹּ֣זּוּ זָהָ֑ב וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַתְּכוּנָ֔ה כָּבֹ֕ד מִכֹּ֖ל כְּלִ֥י חֶמְדָּֽה׃

·Debug: verse number 14713“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.

/bṓzzū xésef bṓzzū zāhā́v wᵉ ʾēn qḗṣeh la -t-tᵉxūnā́ kāvṓd mi-k-kōl kᵉlī ḥemdā́ /

Gloss translation

    1. ́zzū
    2. spoil
    3. v √qal imp! II m pl
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ́zzū
    2. spoil
    3. v √qal imp! II m pl
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ́ṣeh
    2. end
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -t-tᵉxūnā́
    2. fixed place
    3. n f sg abs
    1. kāvṓd
    2. weight
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlī
    2. tool
    3. n m sg con
    1. ḥemdā́
    2. what is desirable
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »