וְנִינְוֵ֥ה כִבְרֵֽכַת־מַ֖יִם מִ֣ימֵי הִ֑יא וְהֵ֣מָּה נָסִ֔ים עִמְד֥וּ עֲמֹ֖דוּ וְאֵ֥ין מַפְנֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14712Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.
/wᵉ nīnᵉwḗ xi vᵉrḗxat máyim mi ymē hī wᵉ hḗmmā nāsī́m ʿimᵉdū́ ʿămṓdū wᵉ ʾēn mafné / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nīnᵉwḗ
- Nineveh
- pn sg abs
- xi
- as
- prep
- vᵉrḗxat
- pool
- n f sg con
- máyim
- water
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- hī
- she
- prop III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- nāsī́m
- flee
- v √qal part m pl abs
- ʿimᵉdū́
- stand
- v √qal imp! II m pl
- ʿămṓdū
- stand
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- mafné
- turn
- v √hi part m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- nīnᵉwḗ
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - xi vᵉrḗxat máyim
- Time reference
Prepositional phrase det- mi ymē hī
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Predicate complement
Verbal phrase- nāsī́m
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿimᵉdū́
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿămṓdū
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Predicate complement
Verbal phrase- mafné
- Conjunction