וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם נִקְי֤וֹן שִׁנַּ֙יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 14421“I beset all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the lord.
/wᵉ gam ʾănī nātáttī lāxém niqyṓn šinnáyim bᵉ xol ʿārēxém wᵉ ḥṓser léḥem bᵉ xōl mᵉqōmōtēxem wᵉ lō šavtém ʿādáy nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- niqyṓn
- innocence
- n m sg con
- šinnáyim
- tooth
- n f 2 abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿārēxém
- town
- n f pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥṓser
- want
- n m sg con
- léḥem
- bread
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- mᵉqōmōtēxem
- place
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šavtém
- return
- v √qal perf II m pl
- ʿādáy
- unto
- prep
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Object
Nominal phrase - niqyôˈn šinnaˈyim
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ʕārêḵeˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥōˈser leˈḥem
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl mᵊqômōṯêḵem
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šavteˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕāḏaˈy
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement