וְגַ֣ם אָנֹכִי֩ מָנַ֨עְתִּי מִכֶּ֜ם אֶת־הַגֶּ֗שֶׁם בְּע֨וֹד שְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ לַקָּצִ֔יר וְהִמְטַרְתִּי֙ עַל־עִ֣יר אֶחָ֔ת וְעַל־עִ֥יר אַחַ֖ת לֹ֣א אַמְטִ֑יר חֶלְקָ֤ה אַחַת֙ תִּמָּטֵ֔ר וְחֶלְקָ֛ה אֲשֶֽׁר־לֹֽא־תַמְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ תִּיבָֽשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14422“I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered.
/wᵉ gam ʾānōxī́ mānáʿtī mikkém ʾet ha-g-géšem bᵉ ʿōd šᵉlōšā́ ḥŏdāšīm la -q-qāṣī́r wᵉ himṭartī́ ʿal ʿīr ʾeḥā́t wᵉ ʿal ʿīr ʾaḥát lō ʾamṭī́r ḥelqā́ ʾaḥát timmāṭḗr wᵉ ḥelqā́ ʾăšer lō tamṭī́r ʿāléhā tīvā́š / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mānáʿtī
- withhold
- v √qal perf I sg
- mikkém
- from
- prep + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -g-géšem
- rain
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿōd
- duration
- n m sg con
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- ḥŏdāšīm
- month
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -q-qāṣī́r
- harvest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- himṭartī́
- rain
- v √hi perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾeḥā́t
- one
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾamṭī́r
- rain
- v √hi imperf I sg
- ḥelqā́
- plot of land
- n f sg abs
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- timmāṭḗr
- rain
- v √ni imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥelqā́
- plot of land
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tamṭī́r
- rain
- v √hi imperf II m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- tīvā́š
- be dry
- v √qal imperf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- gam ʾānōxī́
- Predicate
Verbal phrase- mānáʿtī
- Complement
Prepositional phrase det- mikkém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ggéšem
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ ʿōd šᵉlōšā́ ḥŏdāšīm la qqāṣī́r
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- himṭartī́
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal ʿīr ʾeḥā́t
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal ʿīr ʾaḥát
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾamṭī́r
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ḥelqā́ ʾaḥát
- Predicate
Verbal phrase- timmāṭḗr
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ḥelqā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tamṭī́r
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- tīvā́š
- Predicate