וּבְנֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם מְכַרְתֶּ֖ם לִבְנֵ֣י הַיְּוָנִ֑ים לְמַ֥עַן הַרְחִיקָ֖ם מֵעַ֥ל גְּבוּלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14354You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland.
/ū vᵉnē yᵉhūdā́ ū vᵉnē yᵉrūšāláim mᵉxartém li vᵉnē ha-y-yᵉwānī́m lᵉmáʿan harḥīqā́m mē ʿal gᵉvūlā́m / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mᵉxartém
- sell
- v √qal perf II m pl
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yᵉwānī́m
- Greek
- n m pl abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- harḥīqā́m
- be far
- v √hi infcon abs + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- gᵉvūlā́m
- boundary
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- vᵉnē yᵉhūdā́ ū vᵉnē yᵉrūšāláim
- Predicate
Verbal phrase- mᵉxartém
- Complement
Prepositional phrase det- li vᵉnē ha yyᵉwānī́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉmáʿan harḥīqā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal gᵉvūlā́m
- Predicate with object suffix