אַל־תִּֽירְאִ֖י אֲדָמָ֑ה גִּ֣ילִי וּשְׂמָ֔חִי כִּֽי־הִגְדִּ֥יל יְהוָ֖ה לַעֲשֽׂוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14337Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the lord has done great things.
/ʾal tī́rᵉʾī ʾădāmā́ gī́lī ū śᵉmā́ḥī kī higdī́l ʾădōnāy la ʿăśōt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tī́rᵉʾī
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾădāmā́
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- gī́lī
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- śᵉmā́ḥī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- higdī́l
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăśōt
- Predicate