« Joel » « 2 » : « 3 »

לְפָנָיו֙ אָ֣כְלָה אֵ֔שׁ וְאַחֲרָ֖יו תְּלַהֵ֣ט לֶֽהָבָ֑ה כְּגַן־עֵ֨דֶן הָאָ֜רֶץ לְפָנָ֗יו וְאַֽחֲרָיו֙ מִדְבַּ֣ר שְׁמָמָ֔ה וְגַם־פְּלֵיטָ֖ה לֹא־הָ֥יְתָה לּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14319
Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them.

/lᵉ fānāw ʾā́xᵉlā ʾēš wᵉ ʾaḥărā́w tᵉlahḗṭ lehāvā́ kᵉ gan ʿḗden hā ʾā́reṣ lᵉ fānā́w wᵉ ʾáḥărāw midbár šᵉmāmā́ wᵉ gam pᵉlēṭā́ lō hā́yᵉtā-l-lō /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānāw
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾā́xᵉlā
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. tᵉlahḗ
    2. devour
    3. v √pi imperf III f sg
    1. lehāvā́
    2. flame
    3. n f sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gan
    2. garden
    3. n sg con
    1. ʿḗden
    2. Eden
    3. pn sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾáḥărāw
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. midbár
    2. desert
    3. n m sg con
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. pᵉlēṭā́
    2. escape
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »