הֹבִ֣ישׁוּ אִכָּרִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ כֹּֽרְמִ֔ים עַל־חִטָּ֖ה וְעַל־שְׂעֹרָ֑ה כִּ֥י אָבַ֖ד קְצִ֥יר שָׂדֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14307Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished.
/hōvī́šū ʾikkārī́m hēlī́lū kōrᵉmī́m ʿal ḥiṭṭā́ wᵉ ʿal śᵉʿōrā́ kī ʾāvád qᵉṣīr śādé / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hōvī́šū
- Subject
Nominal phrase undet - ʾikkārī́m
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hēlī́lū
- Subject
Nominal phrase undet - kōrᵉmī́m
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal ḥiṭṭā́ wᵉ ʿal śᵉʿōrā́
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāvád
- Subject
Nominal phrase undet - qᵉṣīr śādé
- Conjunction