מִימֵי֙ הַגִּבְעָ֔ה חָטָ֖אתָ יִשְׂרָאֵ֑ל שָׁ֣ם עָמָ֔דוּ לֹֽא־תַשִּׂיגֵ֧ם בַּגִּבְעָ֛ה מִלְחָמָ֖ה עַל־בְּנֵ֥י עַֽלְוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14239Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity?
/mi ymē ha-g-givʿā́ ḥāṭā́tā yiśrāʾḗl šām ʿāmā́dū lō taśśīgḗm ba -g-givʿā́ milḥāmā́ ʿal bᵉnē ʿalwā́ / ▶
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -g-givʿā́
- Gibeah
- pn f sg abs
- ḥāṭā́tā
- miss
- v √qal perf II m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- šām
- there
- adv
- ʿāmā́dū
- stand
- v √qal perf III pl
- lō
- not
- ptcl—
- taśśīgḗm
- overtake
- v √hi imperf III f sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -g-givʿā́
- Gibeah
- pn f sg abs
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿalwā́
- disobedience
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- mi ymē ha ggivʿā́
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́tā
- Time reference
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- ʿāmā́dū
- Locative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- taśśīgḗm
- Locative
Prepositional phrase det- ba ggivʿā́
- Subject
Nominal phrase undet - milḥāmā́ ʿal bᵉnē ʿalwā́
- Negation