« Hosea » « 10 » : « 1 »

גֶּ֤פֶן בּוֹקֵק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל פְּרִ֖י יְשַׁוֶּה־לּ֑וֹ כְּרֹ֣ב לְפִרְי֗וֹ הִרְבָּה֙ לַֽמִּזְבְּח֔וֹת כְּט֣וֹב לְאַרְצ֔וֹ הֵיטִ֖יבוּ מַצֵּבֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14231
Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars.

/géfen bōqḗq yiśrāʾḗl pᵉrī yᵉšawwe-l-lō kᵉ rōv lᵉ firyṓ hirbā́ la -m-mizbᵉḥṓt kᵉ ṭōv lᵉ ʾarṣṓ hēṭī́vū maṣṣēvṓt /

Gloss translation

    1. géfen
    2. vine
    3. n sg abs
    1. bōqḗq
    2. lay waste
    3. a √qal part m sg abs
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. pᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg abs
    1. yᵉšawwe
    2. place
    3. v √pi imperf III m sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. firyṓ
    2. fruit
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hirbā́
    2. be many
    3. v √hi perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbᵉḥṓt
    2. altar
    3. n m pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ṭōv
    2. be good
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg
    1. hēṭī́
    2. be good
    3. v √hi perf III pl
    1. maṣṣēvṓt
    2. massebe
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »