וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י לְעוֹלָ֑ם וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִי֙ בְּצֶ֣דֶק וּבְמִשְׁפָּ֔ט וּבְחֶ֖סֶד וּֽבְרַחֲמִֽים׃
Debug: verse number 14129Edit time markersSo I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion.
/wᵉ ʾēraśtī́x lī lᵉ ʿōlā́m wᵉ ʾēraśtī́x lī bᵉ ṣédeq ū vᵉ mišpā́ṭ ū vᵉ ḥésed ū vᵉ raḥămī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēraśtī́x
- betroth
- v √pi perf I sg + II f sg
- lī
- to
- prep + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēraśtī́x
- betroth
- v √pi perf I sg + II f sg
- lī
- to
- prep + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ṣédeq
- justice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- raḥămī́m
- compassion
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔēraśtîˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔēraśtîˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṣeˈḏeq û vᵊ mišpāˈṭ û vᵊ ḥeˈseḏ û vᵊ raḥᵃmîˈm
- Conjunction