וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם תְּרוּמִיָּ֛ה מִתְּרוּמַ֥ת הָאָ֖רֶץ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֑ים אֶל־גְּב֖וּל הַלְוִיִּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14076It will be a special portion for them set apart from the land, a most holy portion adjacent to the territory of the Levites.
/wᵉ hāyᵉtā́ lāhém tᵉrūmiyyā́ mi-t-tᵉrūmát hā ʾā́reṣ qṓdeš qodāšī́m ʾel gᵉvūl ha lᵉwiyyím / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tᵉrūmiyyā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ttᵉrūmát hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase undet - qṓdeš qodāšī́m
- Locative
Prepositional phrase det- ʾel gᵉvūl ha lᵉwiyyím
- Predicate complement