וְיַ֥יִן לֹֽא־יִשְׁתּ֖וּ כָּל־כֹּהֵ֑ן בְּבוֹאָ֖ם אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13982No priest may drink wine before he enters the inner court.
/wᵉ yáyin lō yištū́ kol kōhḗn bᵉ vōʾā́m ʾel he ḥāṣḗr ha-p-pᵉnīmī́t / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - yáyin
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yištū́
- Subject
Nominal phrase undet - kol kōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ vōʾā́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel he ḥāṣḗr ha ppᵉnīmī́t
- Predicate with subject suffix