« Ezekiel » « 43 » : « 22 »

וּבַיּוֹם֙ הַשֵּׁנִ֔י תַּקְרִ֛יב שְׂעִיר־עִזִּ֥ים תָּמִ֖ים לְחַטָּ֑את וְחִטְּאוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ כַּאֲשֶׁ֥ר חִטְּא֖וּ בַּפָּֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13956
On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering, and the altar is to be cleansed as it was with the bull.

/ū va -y-yōm ha-š-šēnī́ taqrī́v śᵉʿīr ʿizzī́m tāmī́m lᵉ ḥaṭṭā́t wᵉ ḥiṭṭᵉʾū́ ʾet ha-m-mizbḗaḥ ka ʾăšer ḥiṭṭᵉʾū́ ba -p-pār /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēnī́
    2. second
    3. a m sg abs
    1. taqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf II m sg
    1. śᵉʿīr
    2. he-goat
    3. n m sg con
    1. ʿizzī́m
    2. goat
    3. n f pl abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥiṭṭᵉʾū́
    2. miss
    3. v √pi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥiṭṭᵉʾū́
    2. miss
    3. v √pi perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -p-pār
    2. young bull
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »