וְאִֽם־נִכְלְמ֞וּ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־עָשׂ֗וּ צוּרַ֣ת הַבַּ֡יִת וּתְכוּנָת֡וֹ וּמוֹצָאָ֡יו וּמוֹבָאָ֣יו וְֽכָל־צֽוּרֹתָ֡ו וְאֵ֣ת כָּל־חֻקֹּתָיו֩ וְכָל־צורתי [צ֨וּרֹתָ֤יו] וְכָל־תורתו [תּוֹרֹתָיו֙] הוֹדַ֣ע אוֹתָ֔ם וּכְתֹ֖ב לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְיִשְׁמְר֞וּ אֶת־כָּל־צוּרָת֛וֹ וְאֶת־כָּל־חֻקֹּתָ֖יו וְעָשׂ֥וּ אוֹתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13945and if they are ashamed of all they have done, then make known to them the design of the temple—its arrangement and its exits and entrances—its whole design along with all its statutes, forms, and laws. Write it down in their sight, so that they may keep its complete design and all its statutes and may carry them out.
/wᵉ ʾim nixlᵉmū́ mi-k-kōl ʾăšer ʿāśū́ ṣūrát ha-b-báyit ū tᵉxūnātṓ ū mōṣāʾā́w ū mōvāʾā́w wᵉ xol *ṣūrōtāw wᵉ ʾēt kol ḥuqqōtāw wᵉ xol *ṣūrōtāw wᵉ xol *tōrōtāw hōdáʿ ʾōtā́m ū xᵉtōv lᵉ ʿḗnēhem wᵉ yišmᵉrū́ ʾet kol ṣūrātṓ wᵉ ʾet kol ḥuqqōtā́w wᵉ ʿāśū́ ʾōtā́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- nixlᵉmū́
- humiliate
- v √ni perf III pl
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ṣūrát
- fashion
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉxūnātṓ
- fixed place
- n f sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mōṣāʾā́w
- issue
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mōvāʾā́w
- coming
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- *ṣūrōtāw
- fashion
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥuqqōtāw
- regulation
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- *ṣūrōtāw
- fashion
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- *tōrōtāw
- instruction
- n f pl abs + III m sg
- hōdáʿ
- know
- v √hi imp! II m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ū
- and
- cnj
- xᵉtōv
- write
- v √qal imp! II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿḗnēhem
- eye
- n f 2 abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yišmᵉrū́
- keep
- v √qal imperf III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ṣūrātṓ
- fashion
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥuqqōtā́w
- regulation
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- nixlᵉmū́
- Complement
Prepositional phrase undet - mi kkōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Relative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase det- ṣūrát ha bbáyit ū tᵉxūnātṓ ū mōṣāʾā́w ū mōvāʾā́w wᵉ xol *ṣūrōtāw wᵉ ʾēt kol ḥuqqōtāw wᵉ xol *ṣūrōtāw wᵉ xol *tōrōtāw
- Predicate
Verbal phrase- hōdáʿ
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Object
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- xᵉtōv
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ ʿḗnēhem
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yišmᵉrū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol ṣūrātṓ wᵉ ʾet kol ḥuqqōtā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Conjunction