« Ezekiel » « 40 » : « 46 »

וְהַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֙יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ הֵ֣מָּה בְנֵֽי־צָד֗וֹק הַקְּרֵבִ֧ים מִבְּנֵֽי־לֵוִ֛י אֶל־יְהוָ֖ה לְשָׁרְתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13885
and the chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the sons of Zadok, the only Levites who may approach the lord to minister before Him.”

/wᵉ ha-l-liškā́ ʾăšer pānéhā dérex ha-ṣ-ṣāfṓn la -k-kōhănīm šōmᵉrḗ mišméret ha-m-mizbḗaḥ hḗmmā vᵉnē ṣādṓq ha-q-qᵉrēvī́m mi-b-bᵉnē lēwī́ ʾel ʾădōnāy lᵉ šārᵉtṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-liškā́
    2. hall
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. šōmᵉrḗ
    2. keep
    3. n √qal part m pl con
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qᵉrēvī́m
    2. approaching
    3. a m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. lēwī́
    2. Levi
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šārᵉtṓ
    2. serve
    3. v √pi infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »