« Ezekiel » « 40 » : « 22 »

וחלונו [וְחַלּוֹנָ֤יו] ואלמו [וְאֵֽלַמָּיו֙] ותמרו [וְתִ֣מֹרָ֔יו] כְּמִדַּ֣ת הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּבְמַעֲל֥וֹת שֶׁ֙בַע֙ יַֽעֲלוּ־ב֔וֹ ואילמו [וְאֵֽילַמָּ֖יו] לִפְנֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 13861Its windows, portico, and palm trees had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them.

/*wᵉ *ḥallōnā́w *wᵉ *ʾḗlammāw *wᵉ *timōrāw kᵉ middát ha-š-šáʿar ʾăšer pānā́w dérex ha-q-qādī́m ū vᵉ maʿălṓt šévaʿ yáʿălū vō *wᵉ *ʾḗlammāw li fᵉnēhém /

Gloss translation

    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *ḥallōnā́w
    2. window
    3. n m pl abs + III m sg
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *ʾḗlammāw
    2. porch
    3. n m pl abs + III m sg
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *timōrāw
    2. palm-ornament
    3. n f pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. middát
    2. measured stretch
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qādī́m
    2. east
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. maʿălṓt
    2. ascent
    3. n f pl abs
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. yáʿălū
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m pl
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *ʾḗlammāw
    2. porch
    3. n m pl abs + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »