« Ezekiel » « 40 » : « 10 »

וְתָאֵ֨י הַשַּׁ֜עַר דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֗ים שְׁלֹשָׁ֤ה מִפֹּה֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפֹּ֔ה מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם וּמִדָּ֥ה אַחַ֛ת לָאֵילִ֖ם מִפֹּ֥ה וּמִפּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13849
There were three gate chambers on each side of the east gate, each with the same measurements, and the gateposts on either side also had the same measurements.

/wᵉ tāʾḗ ha-š-šáʿar dérex ha-q-qādī́m šᵉlōšā́ mi-p-pō ū šᵉlōšā́ mi-p-pō middā́ ʾaḥát li šᵉloštā́m ū middā́ ʾaḥát lā ʾēlím mi-p-pō ū mi-p-pō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāʾḗ
    2. chamber
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qādī́m
    2. east
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉloštā́m
    2. three
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēlím
    2. pillar
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »