וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֱמֹר֩ לְצִפּ֨וֹר כָּל־כָּנָ֜ף וּלְכֹ֣ל ׀ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה הִקָּבְצ֤וּ וָבֹ֙אוּ֙ הֵאָסְפ֣וּ מִסָּבִ֔יב עַל־זִבְחִ֗י אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י זֹבֵ֤חַ לָכֶם֙ זֶ֣בַח גָּד֔וֹל עַ֖ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֥ם בָּשָׂ֖ר וּשְׁתִ֥יתֶם דָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13827And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
/wᵉ ʾattā́ ven ʾādā́m kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾĕmōr lᵉ ṣippṓr kol kānā́f ū lᵉ xōl ḥayyát ha-ś-śādé hiqqāvᵉṣū́ wā vṓʾū hēʾāsᵉfū́ mi-s-sāvī́v ʿal zivḥī́ ʾăšer ʾănī zōvḗaḥ lāxém zévaḥ gādṓl ʿal hārḗ yiśrāʾḗl wa ʾăxaltém bāśā́r ū šᵉtī́tem dām / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ven
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ṣippṓr
- bird
- n sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- kānā́f
- wing
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ḥayyát
- wild animal
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- hiqqāvᵉṣū́
- collect
- v √ni imp! II m pl
- wā
- and
- cnj
- vṓʾū
- come
- v √qal imp! II m pl
- hēʾāsᵉfū́
- gather
- v √ni imp! II m pl
- mi
- from
- prep
- -s-sāvī́v
- surrounding
- n sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- zivḥī́
- sacrifice
- n m sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- zōvḗaḥ
- slaughter
- v √qal part m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- zévaḥ
- sacrifice
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hārḗ
- mountain
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăxaltém
- eat
- v √qal perf II m pl
- bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉtī́tem
- drink
- v √qal perf II m pl
- dām
- blood
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ven ʾādā́m
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhōí]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕmōr
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ṣippṓr kol kānā́f ū lᵉ xōl ḥayyát ha śśādé
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiqqāvᵉṣū́
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- vṓʾū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēʾāsᵉfū́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi ssāvī́v
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal zivḥī́
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Verbal phrase- zōvḗaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Predicate complement
Nominal phrase undet - zévaḥ gādṓl
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal hārḗ yiśrāʾḗl
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxaltém
- Object
Nominal phrase undet - bāśā́r
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- šᵉtī́tem
- Object
Nominal phrase undet - dām
- Conjunction