« Genesis » « 45 » : « 3 »

וַיֹּ֨אמֶר יוֹסֵ֤ף אֶל־אֶחָיו֙ אֲנִ֣י יוֹסֵ֔ף הַע֥וֹד אָבִ֖י חָ֑י וְלֹֽא־יָכְל֤וּ אֶחָיו֙ לַעֲנ֣וֹת אֹת֔וֹ כִּ֥י נִבְהֲל֖וּ מִפָּנָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1362
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

/wa-y-yṓmer yōsḗf ʾel ʾeḥāw ʾănī yōsḗf ha ʿōd ʾāvī́ ḥāy wᵉ lō yāxᵉlū́ ʾeḥāw la ʿănōt ʾōtṓ kī nivhălū́ mi-p-pānā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥāw
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ḥāy
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾeḥāw
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿănōt
    2. answer
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nivhălū́
    2. disturb
    3. v √ni perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »