« Ezekiel » « 24 » : « 17 »

הֵאָנֵ֣ק ׀ דֹּ֗ם מֵתִים֙ אֵ֣בֶל לֹֽא־תַֽעֲשֶׂ֔ה פְאֵֽרְךָ֙ חֲב֣וֹשׁ עָלֶ֔יךָ וּנְעָלֶ֖יךָ תָּשִׂ֣ים בְּרַגְלֶ֑יךָ וְלֹ֤א תַעְטֶה֙ עַל־שָׂפָ֔ם וְלֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽל׃

·Debug: verse number 13435Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.”

/hēʾānḗq dōm mētīm ʾḗvel lō taʿăśé fᵉʾḗrᵉxā ḥăvōš ʿāléxā ū nᵉʿāléxā tāśī́m bᵉ ragléxā wᵉ lō taʿṭéh ʿal śāfā́m wᵉ léḥem ʾănāšī́m lō tōxḗl /

Gloss translation

    1. hēʾānḗq
    2. sigh
    3. v √ni imp! II m sg
    1. dōm
    2. rest
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mētīm
    2. die
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾḗvel
    2. mourning rites
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. fᵉʾḗrᵉxā
    2. headdress
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ḥăvōš
    2. saddle
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉʿālé
    2. sandal
    3. n f pl abs + II m sg
    1. tāśī́m
    2. put
    3. v √qal imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglé
    2. foot
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿṭéh
    2. cover
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śāfā́m
    2. moustache
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »