« Ezekiel » « 24 » : « 6 »

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אוֹי֮ עִ֣יר הַדָּמִים֒ סִ֚יר אֲשֶׁ֣ר חֶלְאָתָ֣ה בָ֔הּ וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ לֹ֥א יָצְאָ֖ה מִמֶּ֑נָּה לִנְתָחֶ֤יהָ לִנְתָחֶ֙יהָ֙ הוֹצִיאָ֔הּ לֹא־נָפַ֥ל עָלֶ֖יהָ גּוֹרָֽל׃

·Debug: verse number 13424Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾōy ʿīr ha-d-dāmīm sīr ʾăšer ḥelʾātā́ vāh wᵉ ḥelʾātā́h lō yāṣᵉʾā́ mimménnā li nᵉtāḥéhā li nᵉtāḥéhā hōṣīʾā́h lō nāfál ʿāléhā gōrā́l /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾōy
    2. woe
    3. intj
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāmīm
    2. blood
    3. n m pl abs
    1. sīr
    2. pot
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥelʾātā́
    2. rust
    3. n f sg abs
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥelʾātā́h
    2. rust
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāṣᵉʾā́
    2. go out
    3. v √qal perf III f sg
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉtāḥé
    2. piece
    3. n m pl abs + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉtāḥé
    2. piece
    3. n m pl abs + III f sg
    1. hōṣīʾā́h
    2. go out
    3. v √hi imp! II m sg + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. nāfál
    2. fall
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »