אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתּ֛וֹ מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃
Debug: verse number 1334If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.”
/ʾăšer yimmāṣḗ ʾittṓ mē ʿăvādéxā wā mēt wᵉ gam ʾănáḥnū nihyé la ʾdōnī́ la ʿăvādī́m /
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yimmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III m sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- wā
- and
- cnj
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- nihyé
- be
- v √qal imperf I pl
- la
- to
- prep
- ʾdōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- la
- to
- prep
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yimmāṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ mē ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate
Verbal phrase- nihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ʔḏōnîˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʕᵃvāḏîˈm
- Conjunction