הֵ֣ן כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר מָצָ֙אנוּ֙ בְּפִ֣י אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ הֱשִׁיבֹ֥נוּ אֵלֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאֵ֗יךְ נִגְנֹב֙ מִבֵּ֣ית אֲדֹנֶ֔יךָ כֶּ֖סֶף א֥וֹ זָהָֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1333We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found in the mouths of our sacks. Why would we steal silver or gold from your master’s house?
/hēn késef ʾăšer māṣā́nū bᵉ fī ʾamtᵉḥōtḗnū hĕšīvṓnū ʾēléxā mē ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ ʾēx nignṓv mi-b-bēt ʾădōnéxā késef ʾō zāhā́v / ▶
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- késef
- silver
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- māṣā́nū
- find
- v √qal perf I pl
- bᵉ
- in
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- ʾamtᵉḥōtḗnū
- sack
- n f pl abs + I pl
- hĕšīvṓnū
- return
- v √hi perf I pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēx
- how
- ptcl?
- nignṓv
- steal
- v √qal imperf I pl
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnéxā
- lord
- n m pl abs + II m sg
- késef
- silver
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Object
Nominal phrase undet - késef
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- māṣā́nū
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fī ʾamtᵉḥōtḗnū
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hĕšīvṓnū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēléxā
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ kᵉnā́ʿan
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Question
Interrogative phrase- ʾēx
- Predicate
Verbal phrase- nignṓv
- Complement
Prepositional phrase det- mi bbēt ʾădōnéxā
- Object
Nominal phrase undet - késef ʾō zāhā́v
- Conjunction