« Genesis » « 44 » : « 1 »

וַיְצַ֞ו אֶת־אֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתוֹ֮ לֵאמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־אַמְתְּחֹ֤ת הָֽאֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּאֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּן שְׂאֵ֑ת וְשִׂ֥ים כֶּֽסֶף־אִ֖ישׁ בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃

Audio clip from the chapter MP3.
Playback is limited to this verse segment.

Debug: verse number 1326
Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.

/wa yᵉṣaw ʾet ʾăšer ʿal bētṓ lē ʾmōr mallḗ ʾet ʾamtᵉḥṓt hā ʾănāšīm ʾṓxel ka ʾăšer yūxᵉlū́n śᵉʾēt wᵉ śīm késef ʾīš bᵉ fī ʾamtaḥtṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣaw
    2. command
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. mallḗ
    2. be full
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾamtᵉḥṓt
    2. sack
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yūxᵉlū́n
    2. be able
    3. v √qal imperf III m pl
    1. śᵉʾēt
    2. lift
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾamtaḥtṓ
    2. sack
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »