יַ֜עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֗סוּ וְאֶת־חֻקּוֹתַי֙ לֹא־הָלְכ֣וּ בָהֶ֔ם וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּ֑לוּ כִּ֛י אַחֲרֵ֥י גִלּוּלֵיהֶ֖ם לִבָּ֥ם הֹלֵֽךְ׃
·Debug: verse number 13273because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols.
/yáʿan bᵉ mišpāṭáy māʾā́sū wᵉ ʾet ḥuqqōtáy lō hālᵉxū́ vāhém wᵉ ʾet šabbᵉtōtáy ḥillḗlū kī ʾaḥărḗ gillūlēhém libbā́m hōlḗx /
Gloss translation
- yáʿan
- motive
- cnj sg con
- bᵉ
- in
- prep
- mišpāṭáy
- justice
- n m pl abs
- māʾā́sū
- retract
- v √qal perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥuqqōtáy
- regulation
- n f pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- vāhém
- in
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šabbᵉtōtáy
- sabbath
- n f pl abs
- ḥillḗlū
- defile
- v √pi perf III pl
- kī
- that
- cnj
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- gillūlēhém
- idols
- n m pl abs + III m pl
- libbā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- hōlḗx
- walk
- v √qal part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yaˈʕan
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ mišpāṭaˈy
- Predicate
Verbal phrase- māʔāˈsû
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥuqqôṯaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hālᵊḵûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vāheˈm
- Negation
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šabbᵊṯôṯaˈy
- Predicate
Verbal phrase- ḥillēˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ḡillûlêheˈm
- Subject
Nominal phrase - libbāˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlēˈḵ
- Conjunction