« Ezekiel » « 20 » : « 15 »

וְגַם־אֲנִ֗י נָשָׂ֧אתִי יָדִ֛י לָהֶ֖ם בַּמִּדְבָּ֑ר לְבִלְתִּי֩ הָבִ֨יא אוֹתָ֜ם אֶל־הָאָ֣רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֗תִּי זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ צְבִ֥י הִ֖יא לְכָל־הָאֲרָצֽוֹת׃

·Debug: verse number 13272Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands—

/wᵉ gam ʾănī nāśā́tī yādī́ lāhém ba -m-midbā́r lᵉ viltī́ hāvī́ ʾōtā́m ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer nātáttī zāvát ḥālā́v ū dᵉvaš ṣᵉvī hī lᵉ xol hā ʾărāṣṓt /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf I sg
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. zāvát
    2. flow
    3. a √qal part f sg con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. ṣᵉvī
    2. beauty
    3. n m sg abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »