וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ בְּתוֹךְ־אֲרָי֖וֹת כְּפִ֣יר הָיָ֑ה וַיִּלְמַ֥ד לִטְרָף־טֶ֖רֶף אָדָ֥ם אָכָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13249He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.
/wa-y-yithallḗx bᵉ tōx ʾărāyṓt kᵉfīr hāyā́ wa-y-yilmád li ṭᵉrof ṭéref ʾādā́m ʾāxā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyithallḗx
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ tōx ʾărāyṓt
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - kᵉfīr
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilmád
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li ṭᵉrof
- Object
Nominal phrase undet - ṭéref
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - ʾādā́m
- Predicate
Verbal phrase- ʾāxā́l
- Object