וְכָל־בְּשָׂרָם֙ וְגַבֵּהֶ֔ם וִֽידֵיהֶ֖ם וְכַנְפֵיהֶ֑ם וְהָאֽוֹפַנִּ֗ים מְלֵאִ֤ים עֵינַ֙יִם֙ סָבִ֔יב לְאַרְבַּעְתָּ֖ם אוֹפַנֵּיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13007Their entire bodies, including their backs, hands, and wings, were full of eyes all around, as were their four wheels.
/wᵉ xol bᵉśārā́m wᵉ gabbēhém wi ydēhém wᵉ xanᵉfēhém wᵉ hā ʾōfannīm mᵉlēʾī́m ʿēnáyim sāvī́v lᵉ ʾarbaʿtā́m ʾōfannēhém / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bᵉśārā́m
- flesh
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- gabbēhém
- curve
- n m pl abs + III m pl
- wi
- and
- cnj
- ydēhém
- hand
- n 2 abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xanᵉfēhém
- wing
- n f 2 abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾōfannīm
- wheel
- n m pl abs
- mᵉlēʾī́m
- be full
- v √qal part m pl abs
- ʿēnáyim
- eye
- n f 2 abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarbaʿtā́m
- four
- n f sg abs + III m pl
- ʾōfannēhém
- wheel
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- xol bᵉśārā́m wᵉ gabbēhém wi ydēhém wᵉ xanᵉfēhém wᵉ hā ʾōfannīm
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉlēʾī́m
- Object
Nominal phrase undet - ʿēnáyim
- Modifier
Adverbial phrase- sāvī́v
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾarbaʿtā́m
- Subject
Nominal phrase det- ʾōfannēhém
- Predicate complement