« Ezekiel » « 9 » : « 4 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אלו [אֵלָ֔יו] עֲבֹר֙ בְּת֣וֹךְ הָעִ֔יר בְּת֖וֹךְ יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְהִתְוִ֨יתָ תָּ֜ו עַל־מִצְח֣וֹת הָאֲנָשִׁ֗ים הַנֶּֽאֱנָחִים֙ וְהַנֶּ֣אֱנָקִ֔ים עַ֚ל כָּל־הַתּ֣וֹעֵב֔וֹת הַֽנַּעֲשׂ֖וֹת בְּתוֹכָֽהּ׃

Debug: verse number 12988Edit time markers“Go throughout the city of Jerusalem,” said the lord, “and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there.”

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy *ʾēlā́w ʿăvōr bᵉ tōx hā ʿīr bᵉ tōx yᵉrūšālā́im wᵉ hitwī́tā tāw ʿal miṣḥṓt hā ʾănāšī́m ha-n-néʾĕnāḥīm wᵉ ha-n-neʾĕnāqī́m ʿal kol ha-t-tōʿēvṓt ha-n-naʿăśṓt bᵉ tōxā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. *ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitwī́
    2. mark
    3. v √hi perf II m sg
    1. tāw
    2. mark
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. miṣḥṓt
    2. forehead
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-néʾĕnāḥīm
    2. gasp
    3. v √ni part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-neʾĕnāqī́m
    2. sigh
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōʿēvṓt
    2. abomination
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-naʿăśṓt
    2. make
    3. v √ni part f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »