וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־פֶּ֙תַח֙ שַׁ֣עַר בֵּית־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אֶל־הַצָּפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־שָׁם֙ הַנָּשִׁ֣ים יֹֽשְׁב֔וֹת מְבַכּ֖וֹת אֶת־הַתַּמּֽוּז׃ (ס)
Debug: verse number 12980Edit time markersThen He brought me to the entrance of the north gate of the house of the lord, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz.
/wa-y-yāvḗ ʾōtī́ ʾel pétaḥ šáʿar bēt ʾădōnāy ʾăšer ʾel ha-ṣ-ṣāfṓnā wᵉ hinnē šām ha-n-nāšī́m yōšᵉvṓt mᵉvakkṓt ʾet ha-t-tammū́z /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- ʾel
- to
- prep
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāfṓnā
- north
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnē
- behold
- intj
- šām
- there
- adv
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- yōšᵉvṓt
- sit
- v √qal part f pl abs
- mᵉvakkṓt
- weep
- v √pi part f pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tammū́z
- Tammuz
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel peˈṯaḥ šaˈʕar bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel ha ṣṣāfôˈnā
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - ha nnāšîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšᵊvôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊvakkôˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ttammûˈz
- Predicate complement