« Ezekiel » « 8 » : « 14 »

וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־פֶּ֙תַח֙ שַׁ֣עַר בֵּית־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אֶל־הַצָּפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־שָׁם֙ הַנָּשִׁ֣ים יֹֽשְׁב֔וֹת מְבַכּ֖וֹת אֶת־הַתַּמּֽוּז׃ (ס)

Debug: verse number 12980Edit time markersThen He brought me to the entrance of the north gate of the house of the lord, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz.

/wa-y-yāvḗ ʾōtī́ ʾel pétaḥ šáʿar bēt ʾădōnāy ʾăšer ʾel ha-ṣ-ṣāfṓnā wᵉ hinnē šām ha-n-nāšī́m yōšᵉvṓt mᵉvakkṓt ʾet ha-t-tammū́z /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓ
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. yōšᵉvṓt
    2. sit
    3. v √qal part f pl abs
    1. mᵉvakkṓt
    2. weep
    3. v √pi part f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tammū́z
    2. Tammuz
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »