« Ezekiel » « 5 » : « 4 »

וּמֵהֶם֙ ע֣וֹד תִּקָּ֔ח וְהִשְׁלַכְתָּ֤ אוֹתָם֙ אֶל־תּ֣וֹךְ הָאֵ֔שׁ וְשָׂרַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם בָּאֵ֑שׁ מִמֶּ֥נּוּ תֵצֵא־אֵ֖שׁ אֶל־כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Debug: verse number 12912Edit time markersAgain, take a few of these, throw them into the fire, and burn them. From there a fire will spread to the whole house of Israel.

/ū mēhém ʿōd tiqqā́ḥ wᵉ hišlaxtā́ ʾōtā́m ʾel tōx hā ʾēš wᵉ śāraftā́ ʾōtā́m bā ʾēš mimménnū tēṣē ʾēš ʾel kol bēt yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. tiqqā́
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hišlaxtā́
    2. throw
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāraftā́
    2. burn
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. tēṣē
    2. go out
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »