וְהַבָּנִ֗ים קְשֵׁ֤י פָנִים֙ וְחִזְקֵי־לֵ֔ב אֲנִ֛י שׁוֹלֵ֥חַ אוֹתְךָ֖ אֲלֵיהֶ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12858They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’
/wᵉ ha-b-bānī́m qᵉšē fānīm wᵉ ḥizqē lēv ʾănī šōlḗaḥ ʾōtᵉxā́ ʾălēhém wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bānī́m
- son
- n m pl abs
- qᵉšē
- hard
- a m pl con
- fānīm
- face
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥizqē
- strong
- a m pl con
- lēv
- heart
- n m sg abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- šōlḗaḥ
- send
- v √qal part m sg abs
- ʾōtᵉxā́
- [object marker]
- prep + II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha bbānī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- qᵉšē fānīm wᵉ ḥizqē lēv
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Verbal phrase- šōlḗaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmartā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhōí]
- Modifier