« Ezekiel » « 2 » : « 3 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ שׁוֹלֵ֨חַ אֲנִ֤י אֽוֹתְךָ֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־גּוֹיִ֥ם הַמּוֹרְדִ֖ים אֲשֶׁ֣ר מָרְדוּ־בִ֑י הֵ֤מָּה וַאֲבוֹתָם֙ פָּ֣שְׁעוּ בִ֔י עַד־עֶ֖צֶם הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Debug: verse number 12857“Son of man,” He said to me: “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.

/wa-y-yṓmer ʾēláy ben ʾādā́m šōlḗaḥ ʾănī ʾṓtᵉxā ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl ʾel gōyím ha-m-mōrᵉdī́m ʾăšer mārᵉdū vī hḗmmā wa ʾăvōtā́m pā́šᵉʿū vī ʿad ʿéṣem ha-y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. šōlḗaḥ
    2. send
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾṓtᵉxā
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mōrᵉdī́m
    2. rebel
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mārᵉdū
    2. rebel
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep + I sg
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ́šᵉʿū
    2. rebel
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep + I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿéṣem
    2. bone
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »