« Jeremiah » « 51 » : « 43 »

הָי֤וּ עָרֶ֙יהָ֙ לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץ צִיָּ֣ה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץ לֹֽא־יֵשֵׁ֤ב בָּהֵן֙ כָּל־אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יַעֲבֹ֥ר בָּהֵ֖ן בֶּן־אָדָֽם׃

·Debug: verse number 12771Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.

/hāyū́ ʿāréhā lᵉ šammā́ ʾéreṣ ṣiyyā́ wa ʿărāvā́ ʾéreṣ lō yēšḗv bāhḗn kol ʾīš wᵉ lō yaʿăvṓr bāhḗn ben ʾādā́m /

Gloss translation

    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿāré
    2. town
    3. n f pl abs + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ṣiyyā́
    2. dry country
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿărāvā́
    2. desert
    3. n f sg abs
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bāhḗn
    2. in
    3. prep + III f pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bāhḗn
    2. in
    3. prep + III f pl
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »