וַתִּרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ וַתָּחֹ֑ל כִּ֣י קָ֤מָה עַל־בָּבֶל֙ מַחְשְׁב֣וֹת יְהוָ֔ה לָשׂ֞וּם אֶת־אֶ֧רֶץ בָּבֶ֛ל לְשַׁמָּ֖ה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12757The earth quakes and writhes because the lord’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without an inhabitant.
/wa-t-tirʿáš hā ʾā́reṣ wa-t-tāḥṓl kī qā́mā ʿal bāvél maḥšᵉvṓt ʾădōnāy lā śūm ʾet ʾéreṣ bāvél lᵉ šammā́ mē ʾēn yōšḗv / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tirʿáš
- quake
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tāḥṓl
- dance
- v √qal wy III f sg
- kī
- that
- cnj
- qā́mā
- arise
- v √qal perf III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- maḥšᵉvṓt
- thought
- n f pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- yōšḗv
- sit
- n √qal part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttirʿáš
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāḥṓl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- qā́mā
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal bāvél
- Subject
Nominal phrase det- maḥšᵉvṓt [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śūm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾéreṣ bāvél
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šammā́ mē ʾēn yōšḗv
- Predicate