שכנתי [שֹׁכַנְתְּ֙] עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים רַבַּ֖ת אֽוֹצָרֹ֑ת בָּ֥א קִצֵּ֖ךְ אַמַּ֥ת בִּצְעֵֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12741You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.
/*šōxant ʿal máyim rabbī́m rabbát ʾōṣārṓt bā qiṣṣḗx ʾammát biṣʿḗx / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- *šōxant
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal máyim rabbī́m
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - rabbát ʾōṣārṓt
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Subject
Nominal phrase det- qiṣṣḗx
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- ʾammát biṣʿḗx
- Subject