« Jeremiah » « 51 » : « 12 »

אֶל־חוֹמֹ֨ת בָּבֶ֜ל שְׂאוּ־נֵ֗ס הַחֲזִ֙יקוּ֙ הַמִּשְׁמָ֔ר הָקִ֙ימוּ֙ שֹֽׁמְרִ֔ים הָכִ֖ינוּ הָאֹֽרְבִ֑ים כִּ֚י גַּם־זָמַ֣ם יְהוָ֔ה גַּם־עָשָׂ֕ה אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר אֶל־יֹשְׁבֵ֥י בָבֶֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12740
Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the lord has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.

/ʾel ḥōmṓt bāvél śᵉʾū nēs haḥăzī́qū ha-m-mišmā́r hāqī́mū šṓmᵉrīm hāxī́nū hā ʾōrᵉvī́m kī gam zāmám ʾădōnāy gam ʿāśā́ ʾēt ʾăšer dibbér ʾel yōšᵉvḗ vāvél /

Gloss translation

    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥōmṓt
    2. wall
    3. n f pl con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. śᵉʾū
    2. lift
    3. v √qal imp! II m pl
    1. nēs
    2. signal
    3. n m sg abs
    1. haḥăzī́
    2. be strong
    3. v √hi imp! II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišmā́r
    2. guard
    3. n m sg abs
    1. hāqī́
    2. arise
    3. v √hi imp! II m pl
    1. šṓmᵉrīm
    2. keep
    3. n √qal part m pl abs
    1. hāxī́
    2. be firm
    3. v √hi imp! II m pl
    1. the
    2. art
    1. ʾōrᵉvī́m
    2. lie in ambush
    3. n √qal part m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. zāmám
    2. ponder
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »