כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת סְדֹ֧ם וַעֲמֹרָ֛ה וּשְׁכֵנֶ֖יהָ אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹֽא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12661As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors,” says the lord, “no one will dwell there; no man will abide there.
/kᵉ mahpēxát sᵉdōm wa ʿămōrā́ ū šᵉxēnéhā ʾāmár ʾădōnāy lō yēšḗv šām ʾīš wᵉ lō yāgū́r bāh ben ʾādā́m / ▶
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- mahpēxát
- overthrow
- n f sg con
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉxēnéhā
- inhabitant
- n m pl abs + III f sg
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yēšḗv
- sit
- v √qal imperf III m sg
- šām
- there
- adv
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāgū́r
- dwell
- v √qal imperf III m sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ mahpēxát sᵉdōm wa ʿămōrā́ ū šᵉxēnéhā
- Adjunct
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yēšḗv
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāgū́r
- Complement
Prepositional phrase det- bāh
- Subject
Nominal phrase undet - ben ʾādā́m
- Conjunction