וַיַּעֲנ֣וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֗הוּ כָּל־הָאֲנָשִׁ֤ים הַיֹּֽדְעִים֙ כִּֽי־מְקַטְּר֤וֹת נְשֵׁיהֶם֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְכָל־הַנָּשִׁ֥ים הָעֹמְד֖וֹת קָהָ֣ל גָּד֑וֹל וְכָל־הָעָ֛ם הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם בְּפַתְר֥וֹס לֵאמֹֽר׃
·Debug: verse number 12541Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, and all the women standing by—a great assembly—along with all the people living in the land of Egypt and in Pathros, said to Jeremiah,
/wa-y-yaʿănū́ ʾet yirmᵉyā́hū kol hā ʾănāšī́m ha-y-yṓdᵉʿīm kī mᵉqaṭṭᵉrṓt nᵉšēhém lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m wᵉ xol ha-n-nāšī́m hā ʿōmᵉdṓt qāhā́l gādṓl wᵉ xol hā ʿām ha-y-yōšᵉvī́m bᵉ ʾéreṣ miṣráyim bᵉ fatrṓs lē ʾmōr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿănū́
- answer
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yṓdᵉʿīm
- know
- v √qal part m pl abs
- kī
- that
- cnj
- mᵉqaṭṭᵉrṓt
- smoke
- v √pi part f pl abs
- nᵉšēhém
- woman
- n f pl abs + III m pl
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- hā
- the
- cnj
- ʿōmᵉdṓt
- stand
- v √qal part f pl abs
- qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yōšᵉvī́m
- sit
- v √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- fatrṓs
- Upper Egypt
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃnûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yirmᵊyāˈhû
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʔᵃnāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōˈḏᵊʕîm
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊqaṭṭᵊrôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - nᵊšêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - wᵊ ḵol ha nnāšîˈm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmᵊḏôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - qāhāˈl gāḏôˈl wᵊ ḵol hā ʕām
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōšᵊvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ miṣraˈyim
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ faṯrôˈs
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate